دورة العمل الحر للمترجمين

برجاء قراءة تفاصيل الدورة قبل التسجيل

تفاصيل الدورة

عن الدورة

تفتح هذه الدورة المجال للمترجمين أو طلاب الترجمة للعمل الحر في مجال الترجمة بأنواعها. فيمكنك من خلال الإنترنت أن تحصل على عمل بدون عناء ولكن لكي تنجح وتؤسس لنفسك اسمًا في عالم العمل الحر، لابد أن تكون ملمًا بالمهارات اللازمة التي تؤهلك لكى تكون ناجحًا في هذا العمل وهذا ما تهدف إليه هذه الدورة. فبعد الانتهاء من الدورة مباشرةً، ستصبح مؤهلاً للعمل الحر في الترجمة. 

محاور الدورة

• مقدمة في العمل الحر
• أساسيات العمل الحر
• أساسيات التسويق للمترجم
• منصات العمل الحر 
• مهارات التواصل بالنسبة للمترجم
• كتابة السيرة الذاتية
• الاستعداد لمقابلة العمل
• مهارات إدارة الوقت
• إدارة مشاريع الترجمة
• كتابة خطاب التقديم 

نظام الالتحاق بالدورة

لدينا نظامان تعليميان ، إما أن تحضر جلسات تفاعلية مباشرة عبر الإنترنت أو تشاهد الجلسات مسجلة.

نظام التعلم غير المتزامن

 يمكن أيضًا الالتحاق بالدورة بنظام التعلم غير المتزامن؛ أي عن طريق مشاهدة المحاضرات مسجلة والتواصل المباشر مع المحاضر لأي أسئلة قد تكون لديكم. وتكون هناك متابعة مستمرة مع المُحاضر لتحقيق أقصى استفادة من الدورة.   
* تبدأ الدورة بعد إتمام التسجيل مباشرةً.
* عدد ساعات الدورة: 16 ساعة
* الرسوم: 40 دولار
* مكان الدورة: أونلاين
* المحاضرات والمادة العلمية متاحة على منصتنا التعليمية.

نظام المحاضرات المباشرة

تبدأ الدورة: 1  أكتوبر 2023
• مدة الدورة: 4 أسابيع (يومين أسبوعياً)
• مدة المحاضرة: ساعتان 
• المواعيد: سيتم تنسيقها مع المتدربين عند إتمام التسجيل 
•الرسوم: 45 دولار
• مكان الدورة: أونلاين (عبر زووم)
* محاضرات تفاعلية مباشرة
* المحاضرات والمادة العلمية متاحة على منصتنا التعليمية

مميزات الدورة

  • رسوم الدورة مخفضة 
  • الوصول للمادة العلمية
  • دعم تعليمي مستمر 
  • وظائف وفرص عمل 

للتسجيل، برجاء الضغط على الزر التالي